AGbike
(812) 989-44-99
Главная » Велосипедная техника »

Словарь велосипедного сленга

Андрей Григорьев

Как и любая область деятельности, велосипедное дело имеет ряд специфических терминов и жаргонизмов. Многие из них, как и вообще многие технические термины, пришли к нам из английского языка, другие являются переосмыслением иных терминов. На сайте есть англо-русский велосипедный словарь. Здесь же предлагается толкование слов, значение которых может быть не совсем очевидным для начинающих. Кроме того, на форуме ведется обсуждение данного словаря.

Асссейвер (англ. asssaver). Коротенькое крыло, закрепляемое на рейлингах седла. Предназначено исключительно для защиты пятой точки от грязи.

Байк (англ. bike, bicycle). Многие считают, что байк – это исключительно горный велосипед. Тем не менее, на Западе байком называется абсолютно любой велосипед. Например, сити-байк – городской (дорожный) велосипед.

Бонка – пара коротких болта и гайки специальной формы для крепления тонкостенных деталей "заподлицо". Обычно ими крепятся звезды и кронштейны заднего переключателя.

Босс (англ. boss) – ось вращения тормозного рычага ободного тормоза закрепленная в вилке или раме.

Бустер (англ. booster) – увеличивающая жесткость рамы накладка на ободные тормоза. Выглядит, как подкова.

Вилсеты (англ. wheelset) – по сути, это просто колеса. Но так принято называть не обычные колеса большинства велосипедов, собранные из разнообразных втулок, ободов и спиц, а фирменные колеса, собираемые производителем из своих комплектующих, нередко несовместимых со стандартными комплектующими. Или вообще цельные колеса. Наиболее известные производители вилсетов – Mavic, Ritchey, Shimano, Spinergy.

Грипсы (англ. grips) – резиновые, поролоновые или пластиковые ручки руля.

Горилла – перемычка на «штанах» амортизационной вилки, соединяющая их в одну деталь. Та, что имеет форму подковы.

Дроппер – (англ. dropper) подседельный штырь переменной "высоты", который управляется с руля в зависимости от условий движения. Обычно используется фрирайдерами.

Каденс (англ. cadence) – частота вращения педалей (в об/мин).

Калипер (англ. caliper) – не что иное, как машинка дискового тормоза, которая крепится на вилке или раме велосипеда, содержит в себе тормозные колодки и, собственно, механизм их подвода к тормозному диску (ротору). Иногда и клещевой механизм называют калипером.

Картридж (англ. cartridge) – 1. Держатель сменной тормозной накладки в картриджной колодке. 2. Картридж каретки – узел, обеспечивающий крепление и вращение кареточного вала в раме.

Коустер (англ. couster-brake) – Велосипед с приводом тормоза вращением педалей назад.

Локаут (англ. lock-out) – устройство блокировки вилки (заднего амортизатора), превращающее ее в жесткую. Remote lock-out – дистанционная блокировка при помощи рычажка на руле.

Манетки – механизмы управления переключателями передач. В англоязычной литературе – shifters, шифтеры, т. е. то, что меняет – более очевидное название.

Неспадайка – современная одиночная ведущая звезда в приводах типа 1x12, выполненная по технологии "narrow-wide", то есть, с полной, а не сниженной высотой зубьев и располагающихся через один: узкий-широкий – под внутренние-внешние звенья цепи, соответственно.

Орех, фрихаб – элемент барабанной втулки, обеспечивающий передачу крутящего момента и свободный ход педалей. Привинчивается к корпусу втулки полым болтом, внутри находится храповой механизм, снаружи на него одевается кассета.

Палки – всевозможные похожие на палки велокомпоненты: рули, выносы (почему-то), подседельные штыри и, возможно, рога.

Петух – кронштейн крепления заднего переключателя к раме велосипеда. Обычно накладной, легко заменяемый при поломке.

Пин (англ. pin) – штифт, соединяющий звенья цепи.

Подседельник – подседельный штырь.

Прямая пружина – задний переключатель передач с прямой пружиной перемещается к малым звездам под действием пружины, а обратно – под действие натяжения троса (Top Normal). Задний переключатель с обратной пружиной (Low Normal) работает наоборот: к большим звездам под действие пружины, а к малым – троса.

Раздербан – разборка нового велосипеда на детали. Может проводиться как в магазине, с целью продажи байка по частям, так и самим покупателем, с целью «добычи» рамы для своих нужд. Оставшиеся компоненты обычно перепродаются со значительной скидкой от стоимости новых.

Ротор (англ. rotor) – тормозной диск. В автомобилях его и принято называть диском, но в велосипедах, почему-то, ротором.

Сингл-спид (от англ. single-speed) – односкоростной велосипед, например дорожный.

Система – узел, состоящий из шатунов и установленных на правом шатуне ведущих звезд. В англоязычной литературе – crankset, т. е. набор шатунов.

Суппорт (суппер) – переключатель передач. Откуда взялось слово «суппер» не совсем ясно, хотя еще недавно оно было широко распространено (см. форум).

Фиксед, глухарь (от англ. fixed) – велосипед со втулкой без механизма свободного хода. К этому классу относятся все трековые велосипеды. Некоторые люди используют фикседы и в повседневной жизни, причем особым шиком считается полное отсутствие тормозов в конструкции.

Шатун – это на самом деле по всем канонам техники кривошип, а никакой не шатун. Причем, по-английски все и называется правильно, crank – кривошип.

Шифтеры (англ. shifters) – механизмы управления переключателями передач. Чаще их называют манетками.

Последнее обновление 14 августа 2023.

Андрей Григорьев © 2000-2024